Tradução de "isso que ele" para Esloveno


Como usar "isso que ele" em frases:

Foi só isso que ele disse?
Je to vse, kar je rekel?
Foi por isso que ele decidiu casar-se com a rainha das pessoas porcinas.
Zato je sklenil poročiti kraljico pujsovskih ljudi.
É exactamente isso que ele quer.
To je ravno tisto, kar želi.
"Quem é o Homem-Aranha?" É um criminoso, é isso que ele é.
Kdo je Spiderman?! Kriminalec, to je.
É por isso que ele é quem é.
Zato pa je to, kar je.
Foi por isso que ele te mandou uma das moedas do tesouro.
Zato ti je poslal delček zaklada.
Acha que foi por isso que ele a escolheu?
Misliš, da te je zato izbral?
É por isso que ele está aqui.
Vidita? Zaradi tega je on tukaj.
Não foi isso que ele disse.
Si tudi ti na njegovi strani?
Não é isso que ele quer.
Tega si ne želi. -A res?
Foi só isso que ele disse.
To je vse, kar je rekel.
Porque é isso que ele quer.
Ker je to tisti, kar hoče.
Foi isso que ele te disse?
Je to rekel? –Je to res?
É por isso que ele está nesta guerra.
To je razlog, zakaj se bori v tej vojni.
Não foi isso que ele quis dizer.
Ni mislil tako. -To so naši bratje!
Foi por isso que ele perseguia o seu filho.
Zato se je spravil na tvojega sina.
Foi por isso que ele te atacou.
Zato te je napadel. -Da te izmami iz trgovine.
Foi isso que ele lhe disse?
Je to tisto, kar vam je rekel?
Não foi isso que ele me disse.
Meni ni povedal tako. - V redu.
De que maltratava o filho, e que foi por isso que ele desertou.
Da je zlorabljal sina, in zato je fant pobegnil od doma.
Talvez seja por isso que ele te deixou.
Mogoče te je zato dal na čevelj.
Foi isso que ele me disse.
To je tisto, kar mi je povedal.
4.4261169433594s

Baixe nosso aplicativo de jogos de palavras gratuitamente!

Conecte letras, descubra palavras e desafie sua mente a cada novo nível. Pronto para a aventura?